Bij ons in Brazilië. 148: Een late sinterklaasklaasviering

sint (13) (Custom)Wij houden ons als Nederlandse kolonie in Belo Horizonte altijd keurig aan de Nederlandse feestdagen, behalve als het om de sinterklaasviering gaat. Dat doen we natuurlijk wel alijd rond 6 december, maar het hangt er maar net van af wanneer het de meesten goed uitkomt. Dit jaar hebben we het oer-Hollandse feest in Brazilië een week later gevierd. Met een Pools sausje.

We kregen deze uitnodiging:

Voor onze vriendenkring.

De familie Bruekers uit Brazilie is verheugd om u en uw gezin uit te nodigen voor ons traditioneel Sinterklaasfeest.
Het feest zal plaatsvinden in de feestzaal in ons flatgebouw op 13 december, 2014 vanaf 18:00 uur.
Het adres is: Rua Rio Grande do Sul, 1531 [op loopafstand van Diamond Mall, in Santo Agostinho]
Wij wachten jullie op met erwtensoep, aspergescréme, vlaai en dranken. Zoals gewoonlijk worden de kosten van de drank verdeeld onder de genodigden.
Ook willen we iedereen vragen om, per gezin, een bord met hartige hapjes of toetjes mee te brengen.
Sinterklaas zelf komt om 20:00 uur. Wie wil dat hij 'n cadeautje aan de kinderen overhandigt, moet het meebrengen met de betreffende naam op de verpakking.
Wij verwachten jullie met veel vreugde.


Kunnen wij ons al voor de kerst versierde en verlichte huis verlaten en ons nog wel storten in een buitentijds sinterklaasfeest? Kun je deze twee culturele/commerciële manifestaties in je innerlijke gevoelens wel verenigen?
Kunnen deze twee feesten wel samengaan?
De hoofdfiguren zijn toch zo anders, Sint Nicolaas en de Kerstman.

sint (1)

Het grote Licht van Christus echter verbindt de twee: elkaar gelukkig maken, gesymboliseerd in de kleine cadautjes die wij onder elkaar uitdelen.

sint (2)

Dus met veel vreugde hebben de leden van de steeds kleiner worden Nederlandse kolonie de uitnodiging van de Pools-Nederlandse familie Bruekers aangenomen. Samen met deze in leden rijke familie, die in groten getale met drie generaties nakomelingen kwam opzetten, hebben wij hun feestvreugde aangevuld om vooral met ons mannenkoor de voor hen onbekende traditionele sinterklaasliederen te zingen.

sint (3)

Het feest werd gehouden in de feestzaal van het flatgebouw waar één van de dochters van de Pools/Nederlandse familieclan woont.

sint (4)

De familie Bruekers heeft er alles aan gedaan om de juiste sinterklaassfeer te scheppen met veel spullen meegebracht uit Nederland.

De centrale sinterklaastafel, rijkelijk in tweeën verdeeld door de meegebrachte  zoute en zoete etenswaren, werd al gauw het middelpunt van de vele hongerige gasten.

sint (5)

sint (6)

De sintmotieven waren overal aanwezig in de achtergronddecoratie. En onze groep versterkte het gevoel van het grote aantal vierders, vooral door het samenzingen van echte, maar soms stomme vaderlandse sinterklaasliederen.

sint (7)

sint (8)

De Pools-Nederlandse dochters en kleindochters kwamen waarschijnlijk uit Volendam, gestoken in een soort klederdracht die je in die streken moet zoeken. Zij deden er van alles aan om het oudste lid van de familie (tweede van rechts) met veel liefde te omringen.

sint (9)

De aankomst van de Sint en zijn twee Zwarte Pieten was natuurlijk voor de kinderen het hoogtepunt. Het ‘koor’ van de kolonie friste de binnenkomst van de Sint op met traditionele liederen. Het in Nederland bestaande probleem van de ‘zwarte’ Pieten werd vakkundig opgelost door een soort zwart masker met oog- en mondgaten. Het geheel was een sobere maar door veel ouders gefotografeerde uitbeelding van wat er in de kinderen en iedereen omging bij het verschijnen van die drie voor velen vreemde figuren.
De kleine en grote cadeautjes werden met veel blijheid ontvangen.

sint (10)

sint (11)

sint (12)

Helemaal links op het afscheidsmoment van haar schoonzoon de Sint zat trots de cheffin van de clan, de negentigjarige Poolse moeder en Opoe Lucinda Bruekers, de hoofdreden dat velen daar zijn samengekomen.

sint (13)

Onze aanwezigheid op dit voor hen ook traditionele feest was voor beiden een verrijking en wij zijn verheugd dat de twee tradities nu tot één traditie zijn uitgegroeid. Een paar jaar geleden hadden wij ons eigen sinterklaasfeest, maar het overlijden van onze hoofdsinterklaas heeft er voor gezorgd dat wij de laatste tijd geen apart sinterklaasfeest hebben gehad. Wat in ons nog leeft aan traditie is nu samengevoegd met de traditie van deze familie. Dat wij zo samen mogen groeien in het vasthouden van een echt Nederlandse gewoonte, ook al volgt de datum niet altijd de juiste tijdsorde.

Voldaan gingen wij laat door de stromende regen weer op ons voor de Kerst versierde huis aan om na dit Nederlandse feest het internationale feest van de geboorte van Jezus voor te bereiden. Het was voor ons niet zo moeilijk om over te schakelen van Sinterklaas naar Kerst. De hoofdfiguren hebben dezelfde rol.

Ik schrijf dit in de morgen van de derde zondag van de Advent, 14-12-2014. De drie kaarsjes in onze Adventskroon onder de kerststrook aan de achtermuur symboliseren dat wij het ware licht van Christus (en van anderen) moeten en mogen doorgeven.


sint (14)

In de zin van elkaar gelukkig maken, wensen Rosana en ik iedereen blijde en gelukkige kerstdagen.

 

Laat je reactie achter

Reageer als gast

0
algemene voorwaarden.
  • Geen reacties gevonden

Terzijde

samen

Houd vol, we moeten met z'n allen door deze crisis. Houd rekening met elkaar en wees extra lief voor iedereen die dat nodig heeft.

 

Copyright www.epernet.nl

Niets mag zonder toestemming van de redactie worden overgenomen.